이 곡은 떠난 사람을 그리워하면서도, 그가 남긴 따뜻한 빛(Everglow) 을 마음에 간직하는 이야기라 하네요. 이별은 슬프지만, 그 사람이 내게 남긴 것들은 영원히 사라지지 않는다는 메시지가 담겨 있어요
영원한 빛(everglow)
Oh, they say people come, say people go
> 사람들은 오고 가는 거라고들 하지
This particular diamond was extra special
> 하지만 너라는 다이아몬드는 특별했어
And though you might be gone
> 네가 떠났을지라도
And the world may not know
> 세상은 알지 못할 수도 있지만.
Still I see you, celestial
> 난 여전히 너를 하늘의 별처럼 보고 있어
Like a lion, you ran
> 사자처럼 너는 달렸고
A Goddess, you rolled
> 내겐 여신과도 같았지
Like an eagle, you circled
> 독수리처럼 하늘을 맴돌았지
In perfect purple
> 완벽한 보랏빛 속에서
So how come things move on?
> 그런데 왜 세상은 계속 움직이는 걸까?
How come cars don't slow?
> 왜 차들은 멈추지 않는 걸까?
When it feels like the end of my world?
> 내 세상이 끝나버린 것 같은데?
When I should, but I can't, let you go?
> 너를 보내야 하는 걸 알면서도, 너를 놓아줄 수 없어
But when I'm cold, cold
> 하지만 내가 추울 때, 추울 때
When I'm cold, cold
> 내가 추위에 떨고 있을 때
There's a light that you give me When I'm in shadow
>내가 그림자에 있을때 네가 내게 준 빛이 있어
There's a feeling you give me, an everglow
> 네가 내게 준 감정, 그것은 영원히 빛날거야
Like brothers in blood, sisters who ride
> 피를 나눈 형제들처럼, 같은 편인 자매들처럼
And we swore on that night
> 그리고 우리는 그날 밤 맹세했었지
We'd be friends 'til we die
> 죽을 때까지 친구일거라고
But the changing of winds, and the way waters flow
> 하지만 바람은 변하고, 물은 다른 곳으로 흘러가고
Life is short as the falling of snow
> 삶은 내리는 눈처럼 짧아
And now I'm gonna miss you, I know
> 이제야 나는 널 그리워하게 될 거란 걸 알아
And I know that you're with me
> 그리고 난 네가 내 곁에 있다는 걸 알아
And the way you will show
> 네가 내게 길을 보여줄 거라는 것도
And you're with me wherever I go
> 내가 어디를 가든 넌 내 곁에 있어
And you give me this feeling, this everglow
> 그리고 네가 내게 준 감정, 그것이 바로 영원히 빛날거라고
What I wouldn't give for just a moment to hold
> 단 한순간이라도 널 다시 안을 수 있다면 무엇이든 주겠어
Yeah, I live for this feeling, this everglow
> 그래, 난 영원히 빛나는 이 감정을 위해 살아가
So if you love someone, you should let them know
> 그러니 누군가를 사랑한다면, 꼭 그들이 알게 알려줘
Oh, the light that you left me will everglow
> 네가 남긴 마음은 영원히 빛날 거라고